-
1 pourvoir
vt. porvi (Saxel.002). - E.: Donner, Fournir, Garnir, Munir, Subvenir, Veiller.A1) pourvoir, établir par mariage ou par emploi, caser, (ses enfants): fére on-na situ-achon à < faire une situation à> vti. (Albanais.001), kâzâ vt. (001,002).A2) se pourvoir: se porvi vp. (002).A3) se pourvoir, se fournir, s'approvisionner, se ravitailler: s'forni, s'aprovijnâ, s'ravitalyî (001).A4) se pourvoir en cassation (devant un tribunal supérieur): alâ ê kassachon < aller en cassation> vi. (001). -
2 établir
établir [etabliʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. [+ usine] to set up ; [+ liaisons, communications] to establishb. [+ normes, règlement, usage] to establish ; [+ gouvernement] to formd. [+ autorité, paix, relations] to establishf. [+ fait, comparaison] to establish• il est établi que... it's an established fact that...2. reflexive verba. [jeune couple] to settleb. ( = prendre un emploi) s'établir boulanger to set o.s. up as a bakerc. [amitié, contacts] to develop* * *etabliʀ
1.
1) ( fixer) to set up [résidence]2) ( instituer) to establish [règlement, hiérarchie, régime, lien]; to introduce [impôt, discipline]; to set up [gouvernement]; to set [record, norme]3) ( mettre en forme) to draw up [liste, plan, bilan, budget, dossier]; to make out [compte, chèque, facture]; to prepare [devis]; to set up [fiches]; to make [diagnostic]; to draw [parallèle]4) ( assurer) to establish [réputation, fortune, influence]5) ( prouver) to establish [fait, identité, innocence]
2.
s'établir verbe pronominal1) ( se fixer) [personne] to settle (à, en in); [organisme] to set up2) [indice, taux, hausse] to be set (à at)3) ( s'instituer) [liens] to develop ( sur out of); [domination, pouvoir] to become established ( sur on)* * *etabliʀ vt1) [facture] to make out, to draw up, [liste, programme] to draw up2) [gouvernement, artisan] (= aider à s'installer) to set up, to establish3) [entreprise, atelier, camp] to set up4) [réputation, usage] to establish5) [fait, culpabilité] to establish6) [relations, entente] to establish7) SPORT, [record] to set* * *établir verb table: finirA vtr1 ( fixer) to set up [résidence, siège social]; établir son domicile à Londres to set up home in London; établir le prix (de vente) de to price [article];2 ( instituer) to establish [règlement, hiérarchie, régime, lien, contact]; to introduce [impôt, sanction, discipline]; to set up [gouvernement]; to set [record, limite, norme]; établir une hiérarchie entre ses besoins to put one's needs in order of priority, to prioritize one's needs;3 ( mettre en forme) to draw up [liste, plan, bilan, budget, dossier]; to make out [compte, facture]; to prepare, to draw up [devis]; to set up [fiches]; to make [diagnostic]; to draw [parallèle]; to edit [texte, édition]; to issue [document]; établir un chèque to make out a cheque GB ou check US (à l'ordre de to); texte établi et annoté par… text edited and annotated by…; faire établir un passeport au nom de… to issue a passport in the name of…;4 ( assurer) to establish [réputation, fortune, domination, influence]; droit établi sur la base de l'ancienneté right based on seniority;6 †( pourvoir d'une situation) to settle [enfant].B s'établir vpr1 ( se fixer) [personne] to settle (à, en in); [organisme] to set up; s'établir (comme) to set up (in business) as; elle s'est établie (comme) antiquaire she has set up (in business) as an antique dealer; s'établir à son compte to set up one's own business;2 [indice, taux, hausse] to be set (à at);3 ( s'instituer) [relations, liens] to develop (sur out of); [domination, pouvoir, préjugé] to become established (sur on); leur collaboration s'est établie sur des besoins communs their collaboration has developed out of a common need; le consensus s'établira sur cette question a consensus will be established on this question.[etablir] verbe transitif2. [implanter - usine, locaux, quartier général] to establish, to set ou to put up (separable) ; [ - filiale] to establish[marier] to marry off (separable)4. [instaurer - règlement] to introduce, to promulgate (soutenu) ; [ - usage] to pass ; [ - pouvoir] to install, to implement ; [ - ordre, relation] to establish5. [bâtir - réputation] to establish ; [ - empire] to build6. [prouver]établir l'innocence de quelqu'un to establish somebody's innocence, to vindicate somebody7. [dresser - organigramme] to set out (separable) ; [ - liste] to draw up (separable) ; [ - devis] to provide ; [ - chèque] to make out ; [ - programme, prix] to fix8. SPORT————————s'établir verbe pronominal intransitif1. [vivre]2. [professionnellement] to set (oneself) up (in business)s'établir à son compte to set (oneself) up in business, to become self-employed3. [être instauré]enfin, le silence s'établit silence was finally restored -
3 caser
➭ TABLE 11. transitive verb( = placer) [+ objets] to shove (inf) ; ( = marier) [+ fille] to find a husband for ; ( = pourvoir d'une situation) to find a job for2. reflexive verb► se caser [célibataire] to find a partner* * *
1.
(colloq) kɑze verbe transitif1) ( placer) to put, to stick (colloq)tu as réussi à caser ton expression favorite! — you've managed to slip in your favourite [BrE] expression!
2) ( marier) to marry off [enfant]3) ( loger) to put [somebody] up4) ( trouver un emploi pour) to find a place for
2.
se caser verbe pronominal to tie the knot (colloq), to get married* * *kɒze vt1) (= mettre dans un espace réduit) to find room forSes dimensions réduites permettent de le caser facilement dans un coffre de voiture. — Its compact size means that you can easily fit it into a car boot.
2) (= loger) to put up* * *caser○ verb table: aimerA vtr1 ( placer) to put, to stick○ (dans in; sur on; sous under); où puis-je caser mes affaires? where can I put my things?; je n'ai pas de place pour caser mes jambes I haven't got any leg room; tu as réussi à caser ton expression favorite! you've managed to slip in your favouriteGB expression!;2 ( marier) [parents] to marry off [enfant]; ils aimeraient bien caser leur fils they would like to marry off their son;3 ( loger) to put [sb] up; où vas-tu les caser? where are you going to put them up?;4 ( trouver un emploi pour) to find a place for; caser un protégé au service des ventes to find a place for a protégé in the sales department.B se caser vpr to tie the knot○, to get married; elle a 29 ans et n'est toujours pas casée! she's 29 and she still hasn't tied the knot![kaze] verbe transitif1. [faire entrer]2. [dire - phrase, histoire] to get in (separable)3. [loger - invités] to put up (separable)4. [dans un emploi] to fix up (separable)5. [marier] to marry off (separable)————————se caser verbe pronominal intransitif1. [dans un emploi] to get fixed up with a job2. [se marier] to settle down3. [se loger] to find somewhere to live -
4 capitalize
(a) Finance (convert into capital) capitaliser; (raise capital through issue of stock) constituer le capital social de (par émission d'actions); (provide with capital) pourvoir de fonds ou de capital;∎ under-/over-capitalized sous-/sur-capitalisé;∎ capitalized value valeur f capitalisée∎ they capitalized her investments at £5,000 ils ont capitalisé ses investissements à 5000 livres;∎ the company is capitalized at £100,000 la société dispose d'un capital de 100 000 livres(c) Typography (write in upper case → first letter) écrire avec une majuscule; (→ entire word) écrire ou mettre en majuscules∎ to capitalize on sth (take advantage of) tirer profit ou parti de qch; (make money on) monnayer qch;∎ to capitalize on a situation tirer profit ou parti d'une situation, exploiter une situation;∎ he capitalized on his opponent's mistakes il a tiré profit des erreurs de son adversaire, il a tourné les erreurs de son adversaire à son avantage -
5 bisogno
bisogno s.m. 1. ( necessità) besoin: in caso di bisogno en cas de besoin; sentire il bisogno éprouver le besoin, sentir le besoin; secondo il bisogno selon les besoins; bisogno estremo besoin extrême. 2. ( mancanza) besoin: bisogno di soldi besoin d'argent. 3. (povertà, ristrettezza) besoin: essere nel bisogno être dans le besoin; trovarsi nel bisogno être dans le besoin; trovarsi in grande bisogno être dans une situation de grande pauvreté. 4. (eufem,colloq) ( bisogno fisiologico) besoins pl.: fare i propri bisogni faire ses besoins. 5. al pl. (quanto occorre, esigenze) besoins: provvedere ai bisogni della famiglia pourvoir aux besoins de sa famille. -
6 equip
(a) (fit out → factory) équiper, outiller; (→ laboratory, kitchen) installer, équiper; (→ army, soldier, ship) équiper;∎ the hospital is not equipped to perform heart surgery l'hôpital n'est pas équipé pour pratiquer la chirurgie du cœur∎ to be well-equipped to do sth avoir tout ce qu'il faut pour faire qch;∎ it won't equip her for life's hardships cela ne la préparera pas à affronter les épreuves de la vie;∎ he is ill-equipped to handle the situation il est mal armé pour faire face à la situation∎ to equip sb with sth munir ou équiper qn de qch;∎ the fighter plane is equipped with the latest technology l'avion de combat est doté des équipements les plus modernes;∎ she equipped herself for the hike with a tent and a sleeping bag elle s'est munie pour la randonnée d'une tente et d'un sac de couchage;∎ if your computer is equipped with a DVD drive si votre ordinateur est pourvu d'un lecteur de DVD -
7 encadrement
m1. (action) обрамле́ние; оканто́вка;l'encadrement de cette gravure est difficile ∑ — э́ту гравю́ру бу́дет нелегко́ вста́вить в ра́му
2. (cadre) ра́ма, ↓ра́мка ◄о►; обрамле́ние;cet encadrement est trop large pour le tableau — э́та ра́ма сли́шком велика́ для карти́ны
║ (embrasure) проём;il apparut soudain dans l'encadrement de la porte — он вдруг появи́лся в дверя́х <в проёме двери́>
3. fig. (milieu) окруже́ние, среда́;[истори́ческая] обстано́вка (situation historique); усло́вия pl. (conditions);il faut replacer cette œuvre dans son encadrement — необходи́мо поня́ть обстано́вку, в кото́рой создава́лось э́то произведе́ние
4. (but) захва́т в ви́лку, ви́лка ◄о►5. (action ou résultat de pourvoir de cadres) обеспече́ние <укомплектова́ние> <обеспе́ченность, укомплекто́ванность (résultat)) руководя́щим <кома́ндным milit.> соста́вом 6. (cadres) руководя́щий соста́в; инжене́рно-техни́ческие рабо́тники ◄-ов►; кома́ндный соста́в milit.;l'encadrement de cette troupe est insuffisant ∑ — э́та часть недоста́точно обеспе́чена <укомплекто́вана> кома́ндным соста́вомrenouveler l'encadrement d'une entreprise — обновля́ть/обнови́ть руководя́щий соста́в предприя́тия;
См. также в других словарях:
pourvoir — [ purvwar ] v. tr. <conjug. : 25> • XIIe; soi porveoir de 1120, « examiner », puis « prévoir »; lat. providere, d apr. pour et voir I ♦ V. tr. ind. POURVOIR À qqch. Faire ou fournir le nécessaire pour. Pourvoir à l entretien de la famille.… … Encyclopédie Universelle
pourvoir — vt. porvi (Saxel.002). E. : Donner, Fournir, Garnir, Munir, Subvenir, Veiller. A1) pourvoir, établir par mariage ou par emploi, caser, (ses enfants) : fére on na situ achon à <faire une situation à> vti. (Albanais.001), kâzâ vt. (001,002).… … Dictionnaire Français-Savoyard
Fédération pour une nouvelle société calédonienne — (FNSC) Présentation Ancien président Jean Pierre Aïfa Fondation 29 mai 1979 Disparition 11 novembre 1998 (dissout dans le parti Alliance) … Wikipédia en Français
ÉCONOMIE MONDIALE - 1991 , une économie convalescente — Aux craintes excessives inspirées par la guerre du Golfe ont succédé les espoirs déçus d’une reprise économique. La conjoncture mondiale ne s’est affranchie que vers la fin de 1991 de la morosité ressentie depuis plus d’un an. De plus, les… … Encyclopédie Universelle
établissement — [ etablismɑ̃ ] n. m. • fin XIIe; « règle, loi » v. 1155; de établir I ♦ 1 ♦ Vieilli ou didact. Action de fonder, d établir. L établissement d un empire. L établissement d un tribunal. ⇒ création, constitution, érection, fondation, instauration,… … Encyclopédie Universelle
Étymologie de religion — Article principal : Religion. La littérature latine de l Antiquité a transmis deux étymologies de religion : relegere signifiant « relire » et religare signifiant « relier ». L étymologie relegere (relire) se trouve… … Wikipédia en Français
Ets — établissement [ etablismɑ̃ ] n. m. • fin XIIe; « règle, loi » v. 1155; de établir I ♦ 1 ♦ Vieilli ou didact. Action de fonder, d établir. L établissement d un empire. L établissement d un tribunal. ⇒ création, constitution, érection, fondation,… … Encyclopédie Universelle
Majorité absolue — Système électoral Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation du chef d État et du Parlement par pays l Union européenne l ONU Démocratie Démocratie directe … Wikipédia en Français
Mode de scrutin — Système électoral Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation du chef d État et du Parlement par pays l Union européenne l ONU Démocratie Démocratie directe … Wikipédia en Français
Modes de scrutin — Système électoral Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation du chef d État et du Parlement par pays l Union européenne l ONU Démocratie Démocratie directe … Wikipédia en Français
Systeme de vote — Système électoral Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation du chef d État et du Parlement par pays l Union européenne l ONU Démocratie Démocratie directe … Wikipédia en Français